Ron Murray, a colleague at the Library of Congress (and no known relation to me), sent me a note about the history of the term “mash-up” in the Oxford English Dictionary (subscription required). The definition of the first sense is “A mixture or fusion of disparate elements” with the notation that usage is rare before the late 20th century, and the OED includes this quotation:
1859D. BOUCICAULT Octoroon I. 13 He don’t understand; he speaks a mash up of Indian, French, and Mexican.
The reference to “Octoroon” appears to be for a play called The Octoroon that was first performed in 1859, making the mashup term about 151 years old.





2 Comments
Added this post as a comment on Wordnik: http://www.wordnik.com/words/mash-up/
Cool! Thanks, Jodi. I had forgotten about the Wordnik service.
3 Trackbacks
[...] the Oxford English Dictionary, via Ron Murray at the Library of Congress, through the Disruptive Library Technology Jester, comes the news that the term “Mash-Up”, with roughly the same meaning as today, is [...]
Post a Comment